Home

antolin-1.jpg

“Intentan traducir un aliento sin idioma original.” Así dice uno de los versos del poema La madrugada nos humedece como si fuésemos de lana y seda, incluido en el libro El cuerpo del libro quemado, que leyó con nosotros el poeta y pintor J.M. Antolín el pasado viernes 15 de Febrero (audio). En efecto, sus poemas tienden a hablar dos lenguas que forman parte de la misma raíz, pero con expresiones y vivencias diferentes: la lengua de la palabra y la lengua del mundo. Ambas se entrelazan y se hacen necesarias la una a la otra en el ser humano, lo conforman, y él, debido a su posición siempre parcial frente a las cosas, imprime a las dos lenguas su imagen y semejanza. Esta relación triple, a través de la cual se constituyen hombre, palabra y mundo como tales, necesita de una traducción continua. Del forcejeo que se da en esta traducción surge el poema, no como un resto, sino como la constante interrogación de aquello que lo ha originado.

antolin31.jpg

Durante una hora y media la conversación entre Antolín, Carlos y Charo (revista de teatro Artez) fluyó pausadamente entremezclada con la voz de los poemas (que en breve podrán escucharse en este blog). Pero si la poesía, normalmente, nos susurra hacia dentro, en momentos de soledad íntima, el recital no fue la presentación de un poemario sino una lectura compartida, casi un corro de personas en torno al fuego mítico, una agradable charla entre vasos de vino y amigos. Allí estuvieron con nosotros más de setenta personas.

A todos ellos, pues a un público que con tanta devoción y tanto cariño se entrega a la escucha sólo se le puede llamar amigo, a ellos, el colectivo Rémora les da las gracias y a ellos, y al excelente poeta, les debemos el haber estado un rato en ese oasis de eternidad que son los buenos momentos. Esperamos que vosotros también lo disfrutarais.

img_3505.jpg

Fotos por cortesía de Carlos Blanco (http://www.carlosasi.com/)

Anuncios

Un pensamiento en “Crónica: Lectura de J. M. Antolín

  1. BIEN Josemi, ya se lo dije a Charo y tb. dejé un par de mensajes en el contestador de tu brother (que es el tf. que tengo), estoy bastante alejado del… etc., ese día, aunque hubiese querido acercarme leí la noticia del evento ya cenando, (a veces me sucede así -me acuesto ya casi de amanecida o sin casi, por motivos varios, habitmte. porque me llegan las musas o que me interese/n lectura/s de modo especial); aparte ya estaba con el problema de las neodioxinas o lo que fuese (aún colea algo…).
    Me alegro por la buena salud que parece disfruta vuestra Rémora, siendo como parece tb. que ayuda a la Gran Salud de tanta Globalización…
    Ya adquiriré, cuando lo publiques y salvo imponderable, tu Alimento no humano (recordarás que ya charlamos acerca… en chez Andrés)
    Aunque ya compro muy poco, porque estoy leyendo y releyendo lo adquirido, y tengo gastos con los libros que voy editando, que me suponen un buen pico aparte de lo que ya conoces (tienes mi dirección actual), el tt(third hand) a tres years, los sucesivos de la web, etc.
    Bien, ya me dirás cuando puedas, si sigue adelante lo de tu Antología (antojolía que diría L.J. Moreno… es broma y tal…)
    … y el proyecto indiefilm… aunque supongo que tanta crisis no lo apunta especialmente halagüeño
    MiAbrazo
    Salud

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s